學(xué)弈文言文翻譯及注釋道理(學(xué)奕文言文翻譯)
您好,今天小編胡舒來為大家解答以上的問題。學(xué)弈文言文翻譯及注釋道理,學(xué)奕文言文翻譯相信很多小伙伴還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、原文 今夫弈之為數(shù),小數(shù)也;不專心致志,則不得也。
2、弈秋,通國之善弈者也。
3、使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。
4、雖與之俱學(xué),弗若之矣。
5、為是其智弗若與?吾曰:非然也。
6、譯文 弈秋是全國最會下棋的人。
7、讓他教兩個人下棋,其中一人一心一意只聽弈秋的教導(dǎo);另一個人雖然在聽,可心里卻想著有天鵝飛來,拿弓箭去射它。
8、即使兩個人在一起學(xué)習(xí),成績卻不如第一個人。
9、難道他的智力不如另一個人嗎?回答說:不是這樣的。
10、字詞解釋(01)弈:圍棋,下圍棋。
11、 (02)弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以稱為弈秋。
12、 (03)通國:全國。
13、 (04)之:的。
14、 (05)善:善于,擅長。
15、 (06)使:讓。
16、 (07)誨:教導(dǎo)。
17、 (08)其:其中。
18、 (09)惟弈秋之為聽:只聽弈秋的教導(dǎo)。
19、 (10)雖:即使。
20、 (11)之:指弈秋的教導(dǎo)。
21、 (12)鴻鵠:天鵝。
22、 (13)援:引拉。
23、 (14)繳:本課指有絲繩的箭。
24、“繳”字的另一個讀音jiǎo,是交納、交付的意思。
25、 (15)之:他,指前一個人。
26、 (16)俱:一起。
27、 (17)弗若:不如。
28、 (18)矣:了。
29、 (19)為:因為。
30、 (20)其:他,指后一個人。
31、 (21)與:嗎。
32、 (22)曰:說。
33、 (23)非:不是。
34、 (24)然:這樣。
35、 (25)致志:用盡心志。
36、致,盡,極。
37、 (27)通國:全國. (28)與:語氣助詞,表示疑問。
38、 (29)本文選自《孟子·告子》。
39、 (30)故:原因。
40、 (31)以:認為。
41、 (32) 智:智力感悟?qū)W習(xí)不可一心二用,必須專心致志,做事要一心一意,方可成功! 或(若三心二意,將一事無成。
42、)。
本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會喜歡。
作者:baidianfeng365本文地址:http://www.xh368.com/bdf/6977.html發(fā)布于 2023-10-11
文章轉(zhuǎn)載或復(fù)制請以超鏈接形式并注明出處白癜風知識網(wǎng)